Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

Glasnost | October 20, 2019

Scroll to top

Top

Denemarken

Edith Koenders: “Je kan Kierkegaard niet los zien van zijn werk.”

10/03/2016 |

Vanavond en morgenavond vinden er twee avonden plaats rondom de vertaling van Kierkegaard, een biografie. De internationaal geprezen biografie van Joakim Garff is door Edith Koenders en Jan Millekamp in het Nederlands vertaalt. Vanavond overhandigen beide vertalers hun vertaling aan … Lees meer


Jan Baptist: “Haar gevangenschap van tweeëntwintig jaar maakt het wel heel bijzonder”

12/12/2014 |

Jammers Minde is een Deense klassieker. In het boek beschrijft gravin Leonora Christina Ulfeldt haar gevangenschap tussen 1663-1685. Sinds de publicatie in 1876 is het boek niet meer weg te denken uit de Deense literatuur, maar een Nederlandse vertaling liet … Lees meer